Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjudicated at" is correct and usable in written English.
It can be used in legal contexts to refer to the location or venue where a case or matter has been judged or decided.
Example: "The case was adjudicated at the Supreme Court, setting a significant precedent for future rulings."
Alternatives: "decided at" or "ruled at".
Exact(20)
Hip fractures were centrally adjudicated at the WHI Bone Density Center by a physical adjudicator; participants reporting a hip fracture on the semi-annual (CT) or annual (OS) medical history update were contacted for additional information and medical records [ 32, 33].
Unlike patents, which is adjudicated at the federal level, trade secrecy law is adjudicated at the U.S. state level, and so the UTSA was a means of bringing some uniformity across states on trade secrecy law.
Croatia, for its part, has appealed for the case to be adjudicated at the International Court of Justice in The Hague.
Whether Mr. Yampolsky knew or not if the models engaged in prostitution is a question of fact that will be adjudicated at trial.
If third parties assert that they have an interest in all or part of the property, those interests can be adjudicated at one time in the ancillary proceeding.
The wing has its own constitution, drafted by the men and ratified by popular vote, and transgressions or disputes are adjudicated at the wing meeting, with punishments agreed on by vote.
Similar(40)
In later years Evelyn continued to travel widely, adjudicating at festivals and competitions.
He proved to be a very popular figure in the town, evidenced by the fact that he was asked to adjudicate at a local beauty pageant and the horse fair.
The elite referees studied here are selected annually to form a panel to adjudicate at the highest level competition, based upon consistency of performance during regular assessment.
In the courtroom across the street, Judge Zane adjudicated cases at an impressive clip.
Let's check in to see how they adjudicated folks at the track with details from the stewards' minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com