Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "adjourned the session" is correct and usable in written English.
It can be used in formal contexts, such as meetings, legislative assemblies, or court proceedings, to indicate that a session has been officially ended.
Example: "The committee adjourned the session after discussing all the agenda items."
Alternatives: "closed the session" or "suspended the session."
Exact(19)
After a couple of hours, he adjourned the session.
The judge adjourned the session and said he would make his decision on 12 June.
After about an hour, he adjourned the session and jumped into a waiting taxi, which proceeded toward the Cheung Kong Center along a predetermined route.
Blakeney recalled that Tynes adjourned the session by slapping the table, declared that the coach clearly stated the mission and walked out of the room.
Judges with the International Criminal Tribunal for the former Yuogoslavia adjourned the session and promised to begin on Tuesday with or without Mr. Karadzic in the dock.
The Assembly leader, Kevin Shelley, a San Francisco Democrat, adjourned the session in memory of the fictional Mrs. Landingham, the president's secretary on the program.
Similar(41)
The chairman, Senator John L. McClellan, Democrat of Arkan sas, adjourned the sessions un til April 7.
"Are you finished with your circus?" Mr. Moales asked a critic of the superintendent, shortly before abruptly adjourning the session.
"It is now time for all of us to turn our attention back to the issue most important to the people we serve," he told the senators before adjourning the session.
Immediately after listening to the governor's speech, the legislature voted by voice vote to adjourn the session.
Bradley called the militia to Frankfort to maintain order, and considered adjourning the session to an opera house in Louisville where more security could be provided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com