Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjoining steps" is correct and usable in written English.
It can be used to describe steps that are next to or connected to each other, often in a physical or metaphorical context.
Example: "The adjoining steps led directly to the garden, creating a seamless transition from the house to the outdoor space."
Alternatives: "neighboring steps" or "contiguous steps".
Exact(2)
Vertical integration often requires only partial integration and only directly adjoining steps of the value chain are affected.
The fall is the portion of the stair that connects the rise of 2 adjoining steps.
Similar(58)
O Soeiro restaurant (4 Rua do Município, +351 281 546 241) opens out onto the adjoining church steps and riverside.
Position the tape measure at the edge of the rise and pull it down to the bottom of the fall of the stair where it adjoins the step below it.lol.lol
When the values of these decision variables are added to the point cloud elevations of their respective LiDAR strips, the systematic step errors among adjoining strips are minimized with respect to the elevations provided by the point cloud of the benchmark strip.
A circular sunken sun room adjoins the step-down living room.
What places can accurately claim to be "steps" from 1600 Pennsylvania Ave . Transform the adjoining crosswalks into footprint patterns.
After showing me around, he opened the door to the terrace adjoining the studio and stepped outside.
Mr. Jacobs left the computer unattended on a podium or an adjoining table when he stepped down to talk to a small group after addressing about 90 members of the Society of American Business Editors and Writers.
Just a few steps into an adjoining shed, I had my choice of fishmongers, butchers and specialists in poultry and exotic meats like kangaroo and ostrich.
Mr. Millstein said consolidating services was a natural step for two adjoining municipalities that have so much in common.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com