Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjoining deserts" is correct and usable in written English.
It can be used to describe two or more deserts that are next to each other or share a boundary.
Example: "The explorers set out to traverse the adjoining deserts, eager to discover the unique landscapes and wildlife of each."
Alternatives: "neighboring deserts" or "contiguous deserts".
Exact(1)
The adjoining deserts provide fodder for Karakul sheep.
Similar(58)
Some studies conducted in the United States have shown that heat-related deaths can be high in people of African American descent [ 7- 10], and undocumented immigrants from Mexico entering the United States across borders adjoining the Arizona desert [ 11, 12].
The narrative of his travels concludes with some observations of Buddhist tenets, Chinese habits, and some notes, compounded of truth and legend, on the wild tribes and animals of the Gobi (desert) and adjoining regions.
The manicured grounds surrounding a chain of freshwater ponds and adjoining a black lava desert and two golf courses may just be the showiest garden on the island (you can stroll through on public paths even if you don't stay there).
Several taxa known primarily from coarse alluvial deposits of central India are documented for the first time from an undisturbed open-air site adjoining the Great Indian Desert.
Spain also received a strip of desert land in the southwest, known as Tarfaya, adjoining Spanish Sahara.
Having discovered the disused recreation hall in 1967 while holidaying in the desert, with a monthly payment of $45, she made it and the adjoining U-shaped hotel her own.
Large adjoining parking area.
including adjoining islands, 50,630,931.
They occupied adjoining seats.
Adjoining it from South Australia are Simpson Desert Conservation Park (1967), covering 2,675 square miles (6,927 square km), and Simpson Desert Regional Reserve (1988), which stretches over 11,445 square miles (29,642 square km) of the desert's vast southern plains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com