Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjoining cafe" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a cafe that is next to or connected to another location, such as a building or establishment.
Example: "After finishing our meeting, we decided to grab a coffee at the adjoining cafe."
Alternatives: "neighboring cafe" or "attached cafe".
Exact(8)
In keeping with the city's reputation as a culinary mecca, its adjoining cafe has an impressive pedigree.
Hasan, a 21-year-old Arab man, sitting at a table in the club's quieter adjoining cafe, declined to give his last name, saying: "They would kill me.
New garlic is old hat in Berkeley, Calif., where Chez Panisse and its adjoining cafe celebrate Bastille Day every July with an all-garlic menu.
In the adjoining cafe, in a room with tall windows that overlook the always-busy Breitestrasse, you can savor rich cakes (the Prince Heinrich, packed with marzipan, is the classic).
Two full-sized artificial pitches, still in good condition having been shielded from the elements by two huge domes, will be ripped out and the adjoining cafe, changing rooms and classroom spaces will also be demolished.
Last but not least, the revamped 1930s-era Cinema Rif, whose adjoining cafe spills out on to the legendary Grand Socco, has become the beating heart of Tangier's new cultural vibe.
Similar(52)
At the last count, Gaziantep has more than 180 bakeries, some with adjoining cafes – serving the delicious finished product.
The Napa General Store and the adjoining cafes and hotels were created from the shell of the Hatt Buildings, hulking brick industrial structures that made up Napa's once-famous wharves.
Adjoining the cafe, the bookstore offered Internet access, a decent selection of books in English, and a well-read cashier who recommended "Death and the Dervish" by Mesa Selimovich.
You can also get prepared foods in the butcher shop, cooked at the adjoining Sanamluang Cafe and sold at a separate counter.
Correction: December 24 , 2003 Wednesday An article last Wednesday about the Christmas crowds at Shun Lee West and the adjoining Shun Lee Cafe, Chinese restaurants on the Upper West Side, referred incorrectly to the menu at Shun Lee Cafe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com