Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjacent job" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a job that is located next to or very close to another job, often in a physical or metaphorical sense.
Example: "After completing my current project, I will be moving on to an adjacent job that focuses on similar tasks."
Alternatives: "nearby position" or "related role".
Exact(2)
They want to tie the community of Linden, where infant mortality is soaring, to the adjacent job center of Easton using autonomous vehicles.
2. Do an adjacent job.
Similar(58)
Another fertile growth avenue to explore for an existing product line is that of adjacent jobs to be done.
There must be at least two adjacent jobs, say job j followed by job k, such that (c_{j} = c_{k}) and (pr_{j} < pr_{k}).
In this schedule, there must be at least two adjacent jobs, say job j followed by job k, such that (frac{{pr_{j} - c_{j} }}{{p_{j} }} < frac{{pr_{k} - c_{k} }}{{p_{k} }}).
If not, there must be at least two adjacent jobs, say job j followed by job k, such that c j > c k Perform the Adjacent Pairwise Interchange on jobs j and k and call the new schedule S′ and denote the notations of S′ by the symbol "′".
Where two adjacent jobs call the exact same bin, the maximal PP value is used this is a rare occurrence under default settings.
We found women who work in labs, know their way around Raspberry Pi or hold tech-adjacent jobs shaping digital policy and helping underrepresented founders start up their startups.
Then he reminded his cousin of the time Mr. Ryan had thrown a bolt up to where he was sitting atop a wall for a welding job adjacent to a golf course.
Lest attendees miss the eye-searing paint job, adjacent to the Camaro was a gentleman dressed as Bumblebee, the Transformers character who assumed the shape of the Camaro in his automotive form.
What about extending the firm's monopoly power to adjacent markets — the other job of a monopolist?
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com