Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjacent flats" is correct and usable in written English.
It can be used to describe apartments or units that are next to each other, often in the context of real estate or housing discussions.
Example: "The building has several adjacent flats available for rent, making it ideal for families or groups looking to live close together."
Alternatives: "neighboring apartments" or "next-door units".
Exact(9)
It would destroy the pub and adjacent flats, leaving 24 people homeless.
The boys live in adjacent flats on a Thamesmead housing estate.
The first afternoon, we went out to other cays and their adjacent flats, where I had my first shot at a school of tailing permit.
Other routines don't gel as gags in the usual sense; two adjacent flats are shot to look like a single space, so that neighbours appear to inhabit the same room.
Some flats in a building may receive a shading effect from adjacent flats located in the same building block.
Thereafter, physical and cosmogenic isotopic evidence suggests that boulders slide and bounce rather than roll down hills and onto adjacent flats.
Similar(51)
If Kinnear was a modern everyman, Kate O'Flynn was equally remarkable as the various women – including Rosa who occupied an adjacent flat and the lapdancing Tiffany – who haunted his imagination.
In addition to obliterating the family home where Abu Jamal had lived with his wife and three children, a blast, triggered by Israeli security forces, also destroyed most of an adjacent flat in which his brother Muawiya lived with a wife and three children.
Treatment included buttresses (upslope) and adjacent (flat) microhabitats.
Standard housing (low to middle classes) with social stratification differences between hill and adjacent flat valley.
The novel groove geometries are conventional cylindrical grooves with rounded transitions to the adjacent flat surfaces and with modifications to their bases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com