Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjacent all" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when it could be used, as it lacks context and proper grammatical structure.
Example: "The adjacent all areas were affected by the storm." (This example is incorrect due to the phrase's ambiguity.)
Alternatives: "next to all" or "beside everything".
Exact(1)
Adjacent all sections were probed with the primary mouse anti-CA IX antibody (prediluted at 0.5 μg/mL, CA IX IHC Kit, Reagent B) incubating them at room temperature for 30 minutes.
Similar(59)
The track for all seasons comes to the rescue today, when the Classic trials at Lingfield are switched from a saturated turf course to the adjacent all-weather circuit.
However ( x n, y m ) is adjacent to all the vertices defined in (2).
Proof We know that the vertex ( x n, y m ) is adjacent to all the vertices in (2).
Proof By considering Figure 1, the vertex x is adjacent to all the vertices except the vertex of the form y i y i + 1 ( 1 ≤ i ≤ n − 1 ).
Further, let (mathcal {L}_{delta } kappa)) be the layer that contains vertices in (mathcal {L}_{delta }) that are adjacent to all the vertices in κ.
It is easy to see that x is adjacent to all the other vertices except the vertices of the form y i y i + 1 ( 1 ≤ i ≤ n − 1 ).
Now, in our case, by considering the definition of Γ ( S M ), the vertex x n is the only element adjacent to all the other vertices.
As shown in Figure 1, although each cell is only related to two adjacent cells, all the cells are dependent on each other.
We labeled as "adjacent" (a) all sites adjacent to, but not necessarily including, any site identified as non-synonymous by amino acid comparison; the remaining sites were labeled "isolated" (i).
Does it actually just mean that if the universe was filled with adjacent cubes, all the corner angles of all the cubes would equal 90degrees?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com