Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adhesive items" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to objects that have adhesive properties or are designed to stick to surfaces, such as tape, glue, or stickers.
Example: "In the craft section, you will find a variety of adhesive items, including double-sided tape and glue sticks."
Alternatives: "sticky products" or "adhesive products".
Exact(2)
Wand Making What you need: Wooden stick about the length of a child's forearm (chosen by the child, please!), quartz crystal for the amplifying/focusing tip, colored duct tape, any other decorative and adhesive items.
Purchase adhesive items such as twine and a hot glue gun (or glue pellets if you already own a hot glue gun).
Similar(58)
Use silicon adhesive for such items.
Include the following items: Adhesive bandages: A few of each size will do.
The federal indictment said that the brothers had built the two bombs that they detonated at the marathon using pressure cookers, explosive powder, shrapnel, adhesives and other items "designed to shred skin, shatter bone, and cause extreme pain and suffering, as well as death".
Block Drug, founded in Brooklyn in 1907, produces Sensodyne and Poli-Grip denture adhesive, among other pharmacy items.
Scott (2009) observed that treatment of adhesive side of some items (latex and nitrile gloves, duct, masking and scotch tape) with cyanoacrylate fuming causes interference with subsequent powder suspension processing.
Remove adhesive from surfaces or items using cooking oil.
You can cover such an item on adhesive plastic before attaching it, to keep it clean.
Go to a craft store and pick up the following items: Spray-on adhesive.
Not quite a tattoo, in the permanent sense, the item is actually an adhesive bandage equipped with near-field communication technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com