Your English writing platform
Discover Ludwig"adhesive interface" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to describe a connection between two objects that is strong and secure. For example, "The adhesive interface between the robot arm and the suction cup created a dependable grip."
Exact(41)
In contrast to self-etched adhesives using ethanol, Adper prompt L pop contains water, which does not evaporate and may, therefore, be left behind at the adhesive interface and cause poor adhesion to tooth tissues [ 25, 40].
A very fine grained (2 5 nm) structure was found for the pure chromium adhesive interface layers, which are necessary for high adhesion of the hard coating layers.
An isoparametric adhesive interface element is used in the vibration analysis of adhesively bonded structures.
These observations allow estimating the quality of the adhesive interface.
"What is innovative here is to create a dual functional adhesive interface, while generating no skin irritation upon detachment.
The too large shear strain around the adhesive interface is the main cause of adhesive failure.
Similar(19)
Results: Most brackets failed at the bracket-adhesive interface.
This model shows that the peel stresses are critical at the left edge of the upper adherend-adhesive interface and at the right edge of the lower adherend adhesive interface, suggesting that the joint is vulnerable to delaminations along the upper adherend-adhesive interface at the left edge and along the lower adherend-adhesive interface at the right edge.
Most of the brackets (90% of Clarity and 95% of Inspire) debonded with pliers failed at the bracket-adhesive interface.
Most of the brackets (85% of Clarity and 75% of Inspire) tested on the machine failed at the bracket-adhesive interface.
Figure 2 Microleakage at the enamel-adhesive interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com