Sentence examples for adhesion quality from inspiring English sources

The phrase "adhesion quality" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effectiveness or characteristics of adhesion in materials, coatings, or surfaces.
Example: "The adhesion quality of the new paint formulation was tested to ensure it would bond effectively to various surfaces."
Alternatives: "bonding quality" or "adhesive properties".

Exact(24)

Excellent adhesion quality was also confirmed for all coatings.

Relationships are made between sunflower aggregate properties and adhesion quality.

The shear bonding tests indicated good adhesion quality between the coatings and substrates.

Based on the HRC-DB test, adequate adhesion quality was obtained for all TFMGs.

The water sorption effect on interfacial adhesion quality has been studied.

The present technique may shed some light on various coating depositions for assessing the coating adhesion quality.

Show more...

Similar(36)

It is well known that the MSG gene family encodes a multitude of surface glycoproteins that have adhesion qualities.

Induction models which produce a range of different adhesion qualities are desirable.

To date, from a clinical point of view, it remains unclear how different adhesion qualities (avascular, filmy, and dense) affect patients' symptoms [ 25].

This could be due to the higher diameter of adenopathies in patients with small cell carcinoma, as this type of neoplasia is aggressive and its cells have poor adhesion qualities [ 4, 6, 8].

Similarly, when explaining forces such as cohesion and adhesion, rather than an explanation of mathematical models of the force, there is much more discussion about the specific materials that provide the best adhesive quality and their real world applications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: