Sentence examples for adhering on from inspiring English sources

The phrase "adhering on" is not correct in standard written English.
The correct expression is "adhering to," which is used to indicate compliance or attachment to a rule, guideline, or principle.
Example: "The team is adhering to the new safety protocols to ensure everyone's well-being."
Alternatives: "complying with" or "following".

Exact(46)

This energy was smaller than the one observed for a gecko's hair adhering on mineral surfaces (2.01∼2.42 kcal/mol) but larger than that of a water molecule adhered on hydrophobic solid surface (0.463 kcal/mol [22]).

The peeling behavior of a thin-film perfectly adhering on a corrugated substrate is investigated theoretically.

These results are mainly explained by the influence on morphology of transfer film adhering on the steel counterpart.

Theoretical models of a gecko seta adhering on different substrates are firstly established in order to disclose such an adhesion mechanism.

The total metabolic activity and number of E. coli adhering on the samples followed the order of HA ≈ Carbon > PVC > PU.

Due to high xylan content in ONP, the ink particles adhering on ONP pulp surface can be removed through detachment of ink/fiber bond by action of xylanases.

Show more...

Similar(14)

There was almost no platelet adhered on the surface.

Active Macro Fiber Composite (MFC) elements were adhered on each composite blades.

The MDCK cells only adhere on the stripes that were not illuminated and on the zones around the pattern but do not adhere on the illuminated regions.

Soft objects, indeed, may adhere on collision, losing most of their kinetic energy.

Cells are adhered on an elastic substrate (Young's modulus E = 6 kPa).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: