Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adheres fully" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate complete compliance or agreement with a set of rules, standards, or principles.
Example: "The new policy adheres fully to the regulations set forth by the governing body."
Alternatives: "complies completely" or "follows thoroughly."
Exact(4)
All of our franchisees comply with employment law and Domino's is a responsible employer and adheres fully to government legislation".
A supervisory committee, made up of a group of Islamic scholars, will ensure that the bank adheres fully to sharia principles.
Unlike Catholics who believe that church doctrine should adapt to changing times and needs, the Santorums believe in a highly traditional Catholicism that adheres fully to what scholars call "the teaching authority" of the pope and his bishops.
DON KELLER Fort Collins, Colo., March 3, 2012 To the Editor: Your March 4 front-page article about Rick Santorum's faith ("From 'Nominal Catholic' to Clarion of Faith," "The Long Run" series) says "the Santorums believe in a highly traditional Catholicism that adheres fully to what scholars call 'the teaching authority' of the pope and his bishops".
Similar(56)
No facilities adhered fully to the user fee policy across all eight tracers, with adherence ranging from 62.2% for an adult with tuberculosis to 4.2% for an adult with malaria.
I also realised that neither homophobia or misogyny respect Islamic ethics, to which I adhere fully.
I understand the Court's opinion to adhere fully to that principle.
It plainly understood that the Amendments were applicable, and intended to adhere fully to their requirements.
However, patients often do not adhere fully to EX/RP procedures.
China denied today that it had helped Pakistan's nuclear missile program, saying it adhered fully to international appeals to discourage the buildup of nuclear weapons in South Asia.
The deal says "both parties will adhere fully to their respective commitments set out in the Belfast agreement and its successors".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com