Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adherence to the study" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing compliance or following the guidelines or protocols established in a particular study or research.
Example: "The researchers emphasized the importance of adherence to the study to ensure valid and reliable results."
Alternatives: "compliance with the study" or "following the study guidelines".
Exact(60)
Adherence to the study quality criteria was generally low as the articles met an average 2.85 criteria (SD = 1.56).
Reasons for study dropout were: corrupted MRI data (n = 1), lacking adherence to the study protocol due to increased anxious distress (n = 2), and exclusion due to medical reasons unrelated to the study medication (n = 1).
Facilitators of adherence to the study pill in the FEM-PrEP clinical trial.
Cases discussed their views on several topics related to adherence to the study regimen.
It may be critisized that the failure to show an effect on HbA1c in this study is due to a lack of adherence to the study regimen.
Clinician adherence to the study process was monitored each week.
Adherence to the study is measured in two ways.
This is necessary to ensure adherence to the study protocol.
The data shows high levels of compliance and adherence to the study instruments.
These services were designed to improve outcome detection and adherence to the study.
The majority (88%) completed the 3 month follow-up assessment, suggesting good adherence to the study.
More suggestions(15)
commitment to the study
respect to the study
dedication to the study
adhering to the study
comply to the study
adherence to the concrete
adherence to the Convention
adherence to the mindset
adherence to the grind
adherence to the church
adherence to the pact
adherence to the rule
adherence to the myth
adherence to the convention
adherence to the directive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com