Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adherence highly" is not correct in standard written English.
It may be intended to express a strong level of adherence, but the construction is awkward and unclear.
Example: "The adherence highly to the guidelines is essential for the project's success."
Alternatives: "strong adherence" or "high level of adherence".
Exact(1)
Its availability as a fixed-dose combination and once-daily dosage makes the adherence highly likely.
Similar(59)
In vivo, LEE genes and other genes associated with adherence were highly expressed.
Poor adherence to highly active antiretroviral therapy (HAART) may result in treatment failure and death.
Adherence to highly active antiretroviral therapy (HAART) is vital to maintaining the suppression of human immunodeficiency virus (HIV).
Adherence to Highly active antiretroviral therapy (HAART) is a major predictor of the success of HIV/AIDS treatment.
CPAP therapy adherence is highly multifactorial: from medical and physiological factors, to equipment-related side effects and technical factors.
Insight, therapeutic alliance with the treating psychiatrist and medication adherence are highly correlated in patients with schizophrenia and bipolar disorder.
Even in institutions with established clinical guidelines for CAP admissions, adherence is highly variable and associated with a variety of patient, system and physician factors.
Research also suggests that adherence is highly variable among people with diabetes, indicating that patients take only 7%to64%4% of their anti-diabetic drug doses [ 4].
Poor adherence to highly active antiretroviral therapy (HAART) is a major hindrance to the reduction of mortality and morbidity due to HIV.
Therefore, this study aimed to determine prevalence and factors with adherence to highly active antiretroviral therapy (HAART) among PLWHA at the Debrebrihan Referral Hospital and Health Center, Northeast Ethiopia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com