Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adhere who" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment that lacks clarity and context, making it unusable in standard communication.
Example: "Please adhere who is responsible for the project deadlines." (This example is incorrect due to the phrase itself.)
Alternatives: "follow who" or "stick to who".
Exact(2)
We excluded patients from ADHERE who underwent defibrillation during the admission.
We included patients from ADHERE who were admitted between January 1 , 2002 and March 31, 2006, and did not receive an ICD during the hospital stay.
Similar(58)
Failure to adhere to WHO definitions and recommendations hampers stillbirth epidemiology.
There are increasing efforts to adhere to WHO's guideline to clean air in European countries.
The study adhered to WHO's ethical guidelines for qualitative studies [ 14].
Vaccine development for the MenA conjugate vaccine at SIIL adhered to WHO technical requirements for conjugate vaccines.
The actions of the FMOH undermined the norm of closely adhering to WHO policies, which traditionally set the context (agenda) for policymaking in malaria control.
Modern PEP is a combination of active and passive immunization, with 100% efficacy in rabies prevention if the process strictly adheres to WHO recommended guidelines (33, 34 ).
There appear to be some fundamental disagreements between those scientists and engineers who adhere to the principles of macroscopic classical thermodynamics and those who adhere to the principles of finite time thermodynamics.
Capuano et al. have shown that patients who adhere to dietary recommendations have improved outcomes compared to those that do not adhere [ 37].
People who adhere to the fiduciary standard are called registered investment advisers, or RIAs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com