Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adhere to things" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of following rules, guidelines, or principles in a general sense.
Example: "In order to maintain a successful project, it is essential to adhere to things like deadlines and quality standards."
Alternatives: "stick to principles" or "follow guidelines".
Exact(1)
There, I employed the example of two goldfish, Goldie and Greenie, to illustrate Kripke's idea that names adhere to things not because of descriptions but in spite of descriptions.
Similar(59)
You've got to adhere to certain things.
But she said that it was Mr. Trummer's responsibility, since "going against the fire codes — that is a managerial duty, to adhere to those things".
"Mr. Ridge didn't indicate it was modified, but we can tell it is because it doesn't adhere to the things spelled out in the condition orange literature they've given us".
While the qualities in Ms. Shahbazi's pictures do not seem to adhere to any recognizable things, they certainly are attached to the objects immediately present to viewers: the photographic prints themselves.
"We know the federal department of education has threatened to withhold funding from universities if they didn't adhere to certain other things the government thought they should be doing," Bremner adds.
Those rules, he believed, should be designed to adjust the economy automatically to a crisis, so that policymakers could adhere to them even when things got bad.
The episode is really about Rebecca's desire to live out this fantasy and to have things adhere to a fantasy narrative.
Nir Hasson: Some of them receive funds from Qatar and from The Palestinian Authority but you are right, they are trying really hard to adhere to a boycott of all things Israel..
Although the Normans and the Balians make totally different things, both adhere to a formula for success.
Those who go against things often adhere to a more optimistic, utopian world ideal than those who go with the world, in fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com