Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adhere less" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a reduction in compliance or attachment to rules, guidelines, or principles.
Example: "As the project progressed, the team began to adhere less to the original plan, opting for a more flexible approach."
Alternatives: "be less compliant" or "follow less closely".
Exact(18)
In any case, the mythic Indian virtues of dignity and freedom adhere less to real Indians than they do to the very nation that deposed them.
Under microvascular flow conditions, for disk-like shape, 1000 × 400 nm particles show maximum adhesion, whereas smaller (600 × 200 nm) and larger (1800 × 600 nm) particles adhere less by a factor of about two.
General dentists appeared also more willing to treat more complicated malocclusions with Invisalign [22, 23] adhere less to the digital treatment plan, and use fewer auxiliaries, perhaps demonstrating a difference in treatment goals [23].
Asymptomatic patients adhere less consistently to medication [ 58, 83, 86].
People with a type D personality adhere less to the physical activity norm [ 32].
Tumour cells adhere less to CLEVER-1 knockdown LEC than to control LEC.
Similar(42)
Economically, she adheres less to her aunt's state interventionism, and more to Jean-Marie Le Pen's brand of free-market, free-enterprise capitalism.
Compared to solution processed PEDOT PSS, we found that thermally evaporated MoO3 adheres less to the P3HT PCBM layer, which we attributed to the reduced mixing at the MoO3/P3HT PCBM interface during the thermal evaporation process.
(A portion of the Connecticut trail has since been rerouted [1979 83] to be more scenic, adhering less to highways and more to wilderness, and includes a Ned K. Anderson Memorial Bridge).
Cells adhered less well to poly-D-lysine and fibronectin, and did not adhere at all to laminin or collagen IV coated surfaces.
The arthritic SF clone adhered less well to all ECM proteins tested than did the normal SF clone (Fig. 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com