Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although fetal anatomy can be adequately viewed in new multi-slice MR images, many critical limitations remain for quantitative data analysis.
Similar(59)
Another issue is visualisation: hospital PACS is not sufficiently capable of adequately viewing integrated images.
However, although these regulations probably reduce the number of infections, especially bacterial infections, they are not viewed as adequately controlling the risk for viral infections.
Even if the enormous 42.1 rating in the New York market skewed the overnight rating, Fox is dissatisfied that Nielsen Media Research adequately measures sports viewing.
The instrument was viewed as understandable, adequately complex and meeting the needs of CRM practitioners.
Data collection and reporting forms are viewed as not adequately distributed to heath care facilities and district health offices.
Martin begins with the premise that science is "an active agent in a culture that passively acquiesces" and that society fails to "provide an adequately complex view of how scientific knowledge operates" (1994, 7) and it is part of her methodology to "deliberately cross" the borders that have historically separated the scientists producing knowledge and the society applying it.
Instead they suggest that mindfulness training "is best conducted by practitioners who have adequately formulated views of the disorders they wish to treat and of the ways that mindfulness training can be helpful to clients with those disorders".
To adequately understand IPV, it must be viewed as more than abusive behavior.
And White House officials say their August counteroffensive is a break from the Clinton approach, which is now viewed as having failed to adequately address critics.
Lack of awareness was viewed as the inability to adequately acknowledge systematic review existence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com