Sentence examples for adequately streamlined from inspiring English sources

The phrase "adequately streamlined" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a process, system, or operation that has been made more efficient or simplified to a satisfactory level.
Example: "The new software update has adequately streamlined our workflow, allowing us to complete tasks more quickly."
Alternatives: "sufficiently optimized" or "effectively simplified".

Exact(2)

In fact, Levy, in an interview, complained that the district had not adequately streamlined licensing for gun dealers in the wake of the Supreme Court ruling.

The fanciful language can be hard to grasp, and there are so many characters and storylines to keep track of, to the point that I felt the books had not been adequately streamlined for film so they could be understood by those who hadn't read them, unlike 'The Lord of the Rings' trilogy.

Similar(58)

Given that the Peak Day method is streamlined and self-taught, it became apparent that the instructions did not adequately clarify the distinction between true fertile-quality cervical fluid and premenstrual fluid.

She described the need to "adequately staff mission-essential activities to protect investors, prevent regulatory bottlenecks as new oversight regimes become operational and existing ones are streamlined, strengthen oversight of market stability, and expand the agency's information technology systems to better fulfill our mission".

Lancelets are streamlined animals.

Mixed-up, streamlined.

(This process was later streamlined).

THE BATHROOM Small and streamlined.

No, but streamlined.

A very streamlined process.

The instrument panel is streamlined.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: