Sentence examples for adequately packaged from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adequately packaged" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is packaged in a way that meets the necessary standards or requirements.
Example: "The product was adequately packaged to ensure it arrived at the customer's location without any damage."
Alternatives: "sufficiently packaged" or "properly packaged".

Exact(1)

The warranty of merchantability obliges the merchant to sell or lease goods that pass without objection, are of average and uniform quality, fit for the ordinary purpose of such goods, are adequately packaged and labeled, and conform to promises made on the label.

Similar(59)

The temperature level needed in the chamber is similar for all of them, and tainting is negligible owing to the low temperature and to the fact that most of the products are in adequately protective packages.

Packaged foods.

Due to the weight of the components, it seems to me that it is not secured adequately in its packaging.

Package persists application packages.

* Packaging.

Package tracking.

But efforts by Switzerland's leading commercial banks and Jewish organizations to negotiate a fair settlement have broken down, largely because the Swiss Government refuses to contribute adequately to a compensation package.

The health system in Malawi faces absolute and relative inadequacy of financing resources to adequately fund essential health package (EHP) services (24) and non-EHP services.

There's no defensive personnel package that can adequately match up to them.

To check whether the foil packages are cooked adequately without unwrapping everything, stick a sharp metal skewer through the top, right into the center of whatever you are cooking.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: