Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adequately monitored" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the supervision or oversight of a process, system, or activity to ensure it meets certain standards or requirements.
Example: "The safety protocols in the laboratory must be adequately monitored to prevent any accidents."
Alternatives: "sufficiently overseen" or "properly supervised".
Exact(60)
Management has, however, not adequately monitored the vast assets, investors and analysts say.
The report declares that the Islamic school in Derby is in chaos and has "not been adequately monitored or supported".
The PCT rejects Glackin's suggestion that the contract was not adequately monitored or that service deteriorated at any point.
Increased numbers of new, largely unknown alternative providers are not even being picked up and adequately monitored.
Tensile stresses are also projected to change and should be adequately monitored in the future.
An Ofsted report, due to be published imminently, declares that the Al-Madinah Islamic school in Derby is "in chaos" and has "not been adequately monitored or supported".
But once "Sullivan-like" principles are in place and adequately monitored, he said, Wall Street could refuse to finance any lender that did not subscribe to those principles.
A comprehensive maritime industry policy that can be adequately monitored to achieve a competitive advantage is important.
In July 2010, the State of California settled a claim with her and her children that state parole agents had not adequately monitored Mr. Garrido.
It needs to put forth a definition that ensures that the banking system is adequately monitored under the current definition for systemic risk.
But more guns appear, and many of those arrested for gun possession and other felonies are out of jail quickly and are not adequately monitored by the state's probation department, Chief Roberts said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com