Sentence examples for adequately compensate for from inspiring English sources

The phrase "adequately compensate for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to provide sufficient compensation or restitution for a loss, damage, or deficiency.
Example: "The company must adequately compensate for the damages caused by the faulty product to maintain customer trust."
Alternatives: "sufficiently make up for" or "properly offset".

Exact(35)

Is there enough money anywhere to adequately compensate for it?

In truth, primary care has become two jobs, which is why the salary doesn't adequately compensate for the work required.

Where such changes cannot adequately compensate for the potential risk Mr. Mobley presents, then defenses need to be strengthened.

Even ethical researchers feel that companies like iDefense and TippingPoint do not adequately compensate for the time and effort needed to discover flaws in complex, relatively secure software.

However, does this adequately compensate for the human rights disaster of an anti-EU organisation not receiving EU funding because it was too thick and disorganised to apply on time?

Humans possess the additional SMN2 gene (or genes) that does produce low level of full length SMN, but cannot adequately compensate for loss of SMN1 due to aberrant splicing.

Show more...

Similar(25)

She is concerned that they have been excluded from the social contract, that they are not adequately compensated for their overtime, that adequate regulations are not in place to protect live-in helpers.

Doctors cannot be adequately compensated for what they do".

To be sure, people should be adequately compensated for their work.

Even so, the wastepickers are not yet adequately compensated for the work they do.

They may feel they are being adequately compensated for the exposure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: