Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Still, the lawsuit filed Friday accused the agency of writing an inadequate cost-benefit analysis and not allowing the industry to adequately comment on the rule proposal.
(Why does no one adequately comment on the wonder of her name, which I gather is real, given: mega-fox — best name since wide receiver Fair Hooker and the C.F.L. player Wonderful Monds).
After the police specifically asked Patel to assess the possibility of asphyxia, the doctor admitted he did not adequately comment on the circumstances when the "classic signs of asphyxia" are not present.
Additionally, due to our small sample size, we were not able to adequately comment on how socioeconomic status may of affected contraception use.
Similar(56)
As Roger Angell — an occasional light-verser himself — wrote in his short obituary of Nash, "There is no way to comment adequately upon such an enormous body of joyful, surprising, pointed, and always gentle poetry".
The potential uncertainty over the selection comes at an awkward time for Port Authority and development corporation officials, who in recent weeks have worked to dispel notions that they are not adequately taking public comment into account.
He is an amateur mountaineer, but also an academic librarian and historian, and thus more than adequately qualified to comment on the literary merits and factual inadequacies of Macfarlane's work.
When any sketch group's cast looks like this, there's no way you can adequately reflect and comment on pop culture: http://t.co/i13TOF5QFM.
We hope that with these adjustments we have adequately addressed this comment of the reviewer.
Reviewer #2 (General assessment and major comments (Required)): The authors responded to my comments adequately.
The authors have adequately addressed my comments and concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com