Sentence examples for adequately capture from inspiring English sources

"adequately capture" is correct and usable in written English.
It is often used to refer to describing something in a way that accurately conveys how it is or should be. For example: His painting adequately captures the beauty of nature.

Exact(59)

Wallace often expressed the view that life is too profuse for fiction to adequately capture it.

He struggled to find language that could adequately capture the experience.

There are no words or pictures that can adequately capture what mining has wrought in Nauru.

It agreed to review "existing commonwealth institutions to adequately capture a national system".

Pictures of Azzedine Alaïa's latest collection don't adequately capture the three-dimensional quality of the knitting.

Romans complained that the sculpture didn't adequately capture the likeness of the beloved pope, who died in 2005.

Each light glimmers for a few seconds, an easily perceptible glow to the human eye but something far too evanescent for any camera to adequately capture.

"Existing laws that govern such offences do not adequately capture the scope or nature of these offences," the Coag report said.

The global poverty line currently a dollar and ninety cents a day is a somewhat arbitrary one, and some economists argue that it doesn't adequately capture reality.

Dr. Miringoff argued that growth, inflation, interest rates and other standard economic variables were insufficient to adequately capture the state of the social fabric.

There may be an emerging field of law and legal precedent, but the terms at hand don't adequately capture the nature of the dispute.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: