Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Such partial intentions are, Holton thinks, necessary for adequately rich psychological explanations: merely appealing to full intentions cannot succeed in capturing the wide range of phenomena that intention-like states appear to explain.
The dichotomous simplicity of such a categorisation is immediately appealing but fails to reflect adequately the spectrum of risk that exists for all pregnant patients and does not acknowledge the limited clinical utility of current strategies for the prediction of obstetric risk, especially among nulliparae.
Will these documentaries – low budget, clever, appealing to small, passionate audiences – be adequately funded in the squeeze on television budgets?
For instance, it suggests whether the description adequately reflects the topic, whether the thumbnail image is appealing, and whether your video is prominent enough to attract attention.
Finding a balance between a logo that adequately highlights the value your company offers, while still being visually appealing can be difficult, but with the right talent, it can certainly be accomplished.
This "seeing" is said to be "seeing nothing or no-thing," and Jinne speaks of it by appealing to the analogy of a mirror, although he makes a disclaimer that it cannot adequately be explained in words.
Such innovations conform to a pattern: They offer an entirely new solution; they perform adequately along traditional dimensions and much better along other dimensions that matter more to target customers; and they are not initially appealing to powerful incumbents.
Government lawyers appealing the ruling in Washington want U.S. Judge Colleen Kollar-Kotolly to delay the Jan . 1deadline, saying the military cannot be "adequately prepared" by then to begin accepting transgender applicants.
Sound appealing?
Appealing melody.
Aesthetically appealing?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com