Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The most adequate wind turbine for each roof region is suggested.
The control system will ensure an adequate wind climate without conflicting with the original architectural design.
The increasing wind power penetration on power systems requires the development of adequate wind farm models for representing the dynamic behavior of wind farms on power systems.
It also provides adequate wind resistance, a great range of horizontal flexibility and always exhibits no uplift during its lateral motion.
The severity of rainfall exposure endured by vertical building facades is often quantified using the "annual driving rain index (aDRI)" subjected to the availability of adequate wind and rainfall data.
The characteristics of the wind flow at each region are also analysed from the point of view of the wind energy generation, and the most adequate wind turbine model for the wind energy exploitation at each region of the building roof is chosen.
Similar(54)
Such level of power density may be adequate for wind generators, battery charging and water pumping.
Most hyperbaric therapy for lower extremity wounds in the U.S. is probably provided to patients who meet the Centers for Medicare and Medicaid Services defined criteria, i.e., a wound classified as Wagner grade III or higher that has failed to improve after at least 30 days of adequate standard wound therapy.
Furthermore, an adequate sharing of wind generation technical responsibility between the system operator and wind power producers can help to control wind integration costs even in the absence of accurate market signals.
Grid reinforcement may be necessary to maintain adequate transmission, as wind power penetration increases.
The goal is to reduce diesel fuel consumption by adequate expansion of wind power supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com