Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But he noted resentfully and sarcastically that patronage was the only means to acquire adequate wealth.
Similar(59)
With adequate taxation of wealth and sufficient public investment, society could readily create the new human jobs to replace the ones destroyed by automation.
Is the acquisition of wealth an adequate compensation for the tedious hours of absence?" Collection of Houghton Library.
A second competitive test is against climato-economic theory of culture19,36, which predicts that climatic demands provide challenges to humans, which need to be met by adequate resources (e.g., wealth) to allow personal growth.
An adequate knowledge of Nigeria wealth distribution will no doubt inform policy makers in their decision making to improve the quality of life of Nigerians.
Admittedly, there are other reasons for America's failure to use its substantial wealth to provide adequate care for its own people.
An adequate knowledge of a country's wealth index will provide useful information to guide policy makers as well as government officials in their decision making process as well as relevant information to academia and researchers [22,23].
The result was an inability of economic models to account for economic innovation endogenously and thereby to gain an adequate understanding of the generation of economic wealth.
Other variables significantly associated with use of adequate antenatal care include; women's education, wealth, distance from health facility, and the time of pregnancy recognition.
Although the wealth index is not an adequate measure of consumption expenditure (38), it has been widely used as an indicator of living standards in low-resource settings (39).
Even if a country overall is saving adequately to fund future economic growth, savings might be distributed in a way that leaves certain groups with insufficient wealth.But the concept of "adequate" saving is tricky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com