Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Methodological quality of studies was generally poor with only 11 studies rated as adequate using the Clinical Trial Assessment Measure (CTAM).
Allowing for a design effect of two and for refusal rates of 5% a sample size of 900 was judged adequate, using a power of 95% and precision of 80%.
The variations of the pupil diameter during 10 mA, 20 mA and 40 mA stimulation were higher when analgesia was insufficient than when it was adequate using the BPS.
In an area where literacy levels in the survey language are generally adequate, using the Boost method can provide similar response rates at lower costs than face-to-face interviews, enabling larger sample sizes for the same costs.
Following rarefaction analysis to confirm that the number of trees sampled per transect was adequate (using EcoSim7.72 [38], [38]), we decided to analyse all interaction networks separately (i.e. considering transect-based networks as within-patch replicates reflecting spatial variation in the composition of tree-epiphyte communities).
Similar(55)
This is also referred as "adequate" use of the uterotonic drug.
However, even with these limitations, the indices for the evaluation of adequate use of available prenatal care provide useful information.
The Barthel Index could therefore be more useful than other indexes when considering an adequate use of healthcare services [ 24].
She says that those who can't stick to their goals often are not making adequate use of their basal ganglia, the large collections of nerve cells underneath the cerebral cortex.
One of the oddities in the contemporary world is our astonishing failure to make adequate use of policy lessons that can be drawn from the diversity of experiences that the heterogeneous world already provides.
This study investigates the effect of adequate use of prenatal care on birth weight in Kenya.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com