Your English writing platform
Free sign upExact(18)
On their own and under current economic circumstances, they would not be adequate to reduce net migration to the 'tens of thousands'.
But it would be no more adequate to reduce Degas to a photographic artist than it is to see him as a soppy painter of ballet dancers.
"It is clear," said Giorgos Lakopoulos of Ta Nea, a center-left daily, that European Union officials "do not believe the austerity measures heralded to date are adequate to reduce the deficit by four percentage points this year".
ATHENS -- The commissioner for monetary affairs at the European Union, Olli Rehn, said on Monday that austerity measures announced by the Greek government to stave off a mounting fiscal crisis were "in the right direction" but not adequate to reduce a bloated budget deficit by 4 percent this year and tackle a debt crisis threatening the euro zone.
Thickness-wise distributions of displacements in terms of polynomials in z are not adequate to reduce 3-D problems into a sequence of 2-D problems.
It is shown based on the calibration studies that a factor of safety of 1.25 using the mean values should be adequate to reduce the probability of yielding to negligible levels.
Similar(41)
In May, the Obama administration proposed legislation with sensible provisions to ensure that companies running critical infrastructure — like the nation's power grid — have adequate systems to reduce the risk of an attack online.
In this context, we investigate adequate methods to reduce these errors.
He said: "Sex offenders are being released without adequate interventions to reduce the risk that they will re-offend".
From an efficiency perspective it is interesting whether OOPE are an adequate tool to reduce moral hazard.
Further information on the relationship between PM and airborne microorganisms and their behaviour in the air are necessary to design adequate techniques to reduce them in livestock houses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com