Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adequate to prepare" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing whether something is sufficient or suitable for the purpose of preparation.
Example: "The resources provided were adequate to prepare the team for the upcoming project."
Alternatives: "sufficient for preparation" or "enough to get ready".
Exact(4)
We will enable more people to get an education that is better than what they would otherwise get, but nowhere near adequate to prepare them for the world I am describing.
The findings show that curricula are not adequate to prepare students for clinical practice in a hospital setting.
In respect to classroom teaching, only 41% of students felt that the quality of classroom delivery of the curricula was adequate to prepare students for their clinical practice.
Data also suggests a deep dissatisfaction with the quality of training currently provided as none of the respondents felt that the training in any of these settings was adequate to prepare students.> -wrap-foot> Note: all percentages less than 75% have been rated as inadequate.
Similar(56)
AI frameworks at long last have adequate information to prepare their calculation.
Take adequate time to prepare so that you can be available and attentive before and during the meeting.
At some schools, teachers said they had not received adequate training to prepare students for the test.
The defendants were only recently allowed to choose their own lawyers, who have not yet been given adequate time to prepare.
He believes, Mr. Rasmussen said, that it would be irresponsible to hand off the complex machinery of his office without giving his successor adequate time to prepare.
In such states as Alabama or Texas, there are not enough capable death-penalty lawyers, and even strong ones cannot secure adequate funds to prepare a case properly.
… It's another thing entirely to cancel an address before it is given, when police have adequate time to prepare for such eventualities," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com