Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adequate to explore" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing whether something is sufficient or suitable for the purpose of exploration or investigation.
Example: "The resources provided were adequate to explore the depths of the ocean."
Alternatives: "sufficient for exploration" or "suitable for investigation."
Exact(3)
Usually one hidden layer is adequate to explore maximum problems.
We set minimum sample sizes for the different categories of participants a priori, taking into consideration the numbers deemed adequate to explore phenomena in qualitative research (44).
We believe that the single concentration, which is in the range of occupational exposures to DEE (e.g., McDonald et al. 2002) was adequate to explore the effects of the ER strategy.
Similar(57)
The study will be large enough to allow adequate power to explore covariates simultaneously, and have sufficient variability in patient and treatment characteristics to allow exploration of the associations between these characteristics and various outcomes under investigation.
The human brain is a vast, convoluted edifice and scientists are only now beginning to develop adequate tools to explore it.
Obstacle avoidance tasks provide an adequate paradigm to explore the possibility to deal with environmental constraints by the voluntary modification of the basic locomotor pattern.
The ACCORD study dataset does not contain adequate information to explore either of these hypotheses.
However, there has been no adequate technique to explore fronto-cerebellar circuits in humans.
The large sample size provided adequate power to explore statistical associations of interest and to explore confounding and effect modification.
It is an adequate method to explore and understand the perceptions of key informants about a particular social phenomenon.
Therefore, the choice of target sample was pragmatic, based partly on the need to provide local studies with adequate power to explore the local situation and allow participating countries to fulfil their recruitment agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com