Sentence examples for adequate to document from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

When available, use a stored fluoroscopy loop instead of a fluorographic acquisition, if the image quality is adequate to document the findings.

However, recently used RECIST parameters (Response Evaluation Criteria for Solid Tumors; responders vs. non-responders) are not adequate to document the differences in treatment response [ 30].

Similar(58)

In accordance with the hypothesis, the correlation with the YSR-K was low enough to document an adequate divergent validity of the SASKO-J [ 66].

The custodian must maintain adequate records to document all transactions and reconcile the fund.

However, the Delta Society says it "is constantly expanding the range of species included in the Pet Partners program" when there is adequate research to document the safety of their use.

Because multiple raters are used, it is particularly important to have a way to document adequate levels of agreement between raters in such studies.

Additional limitations were: each of seven studies used a different drug, most of these studies failed to document adequate dosing, and nearly every study targeted a different combination of the NK1, NK2 and NK3.

The exemptions are quite adequate to protect any document, and the IC review decisions make it plain".

"It will not be adequate to review these documents, expected to be in the thousands of pages, at the agencies.

For starters, you will need to work with your attorney to properly document that adequate disclosure of your financial information had taken place during the initial prenuptial agreement negotiations.

This document is a typewritten copy of adequate to good quality on browning paper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: