Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It's no longer adequate to call the app a messenger, for it now enables myriad functions that infiltrate Chinese people's private and public lives.
It seems adequate to call it "propagating", as for example an action potential is.
It seems adequate to call it "propagating", as for example an action potential is. 2) In contrast to what the authors write, the data appear to show a clear disparity between asynchronous release and the slow calcium wave in the EGTA experiments.
Similar(57)
These studies were for the most part conducted on warmblood horses (thoroughbred, quarter horses) where both the foal and the mare are worth enough to call for adequate care at foaling.
Our sample size of three individuals per drainage does not have adequate power to call fixed differences with certainty, nor can we draw any conclusions about the adaptive value of different alleles.
In that case, a federal judge found that the city had failed to develop adequate alternatives for disabled residents to call for help.
What can be said is that their desire to leave Niger was strong enough to force them into the Sahara without adequate supplies or any way to call for help.
Batt's men chased Eddy's, but bad weather and the lack of adequate footwear eventually caused him to call off the pursuit.
He definitely does not excel at either position defensively, though he might be slightly better at third. it might be a stretch to call him adequate at either position.
And so states must remain committed and accountable for the financial support needed in Indigenous language revitalization," said Gabriel, who used her address to call for adequate financial support based on Canada's promised implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
To call the boys at Vita e Adesso "economic migrants" hardly seems adequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com