Sentence examples for adequate time off from inspiring English sources

The phrase "adequate time off" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the amount of leave or break time that is considered sufficient for rest or recovery.
Example: "Employees should be given adequate time off to recharge and maintain their well-being."
Alternatives: "sufficient time off" or "appropriate time off".

Exact(4)

Personnel policies that ensure adequate time off, access to medical and mental health care, and solid insurance coverage for staff are also important organizational responsibilities.

Despite that, some claim they have perfect hours and more than adequate time off.

Work probably became even more unbearable as social support in the form of good meals, decent accommodation, and adequate time off work were not forthcoming.

If you are injured, take adequate time off.

Similar(55)

Consider ways you can accommodate your caregiving employees' schedules -- that may mean offering adequate paid time off or temporary leaves of absence.

Be careful not to burn yourself while working on an exhaust system and allow adequate time for everything to cool off before attempting repairs or adjustments.

We used 90 days after publication of recommendations as cut-off dates to allow adequate time for dissemination and potential change in practice patterns.

He believes, Mr. Rasmussen said, that it would be irresponsible to hand off the complex machinery of his office without giving his successor adequate time to prepare.

Turn the crock pot off and let the cake sit for about 45 to 60 minutes, to allow the cake adequate time to cool and settle.

Be sure to allow adequate time.

"But allow the community adequate time to comment on it".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: