Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Considerable differences were observed between patients informed about randomised and nonrandomised experimental chemotherapy with respect to their perception of how adequate the information on the specific treatment was and whether it was sufficient for decisions on study consent.
Similar(59)
Reports indicate that some patients receiving elective surgical procedures do not receive adequate information, the information is not fully understandable or the information patients receive is not tailored to their particular needs [ 6].
Under the European Data Protection Directive personal information of European Citizens cannot be transferred outside of the European Economic Area unless there is adequate protection of the information.
The adequate information about the functional capacity of elderly populations is a key for the comprehensive assessment of their health status and autonomy.
Additionally, some hard drives may not be fast enough to serve the information at adequate speeds for smooth playback.
This is motivated by the fact that a mere percentage threshold might not have the adequate information for deciding whether a viral population withstands treatment with maraviroc.
Therefore, the provision of adequate information and informed consent are among the main concerns in PGT.
And even when I'm fighting, I suspect I'm still a spectator, one without the adequate information to even fully understand what's happening.
Though psychiatrists are often seen initially, only a small minority of patients receive the adequate information in time, as apparent from our data.
However, for this decision the adequate information materials have to be available.
Thus, individuals in certain locations may not be served with the adequate information about specific diseases such as TB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com