Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adequate teaching" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a level of teaching that meets the necessary standards or requirements.
Example: "The school aims to provide adequate teaching to ensure that all students achieve their academic goals."
Alternatives: "sufficient instruction" or "acceptable education".
Exact(25)
And, he said, minority schools still overwhelmingly lack good teachers and adequate teaching tools.
Like many other universities in Myanmar, Yangon Technological lacks adequate teaching materials, research facilities and updated technology, all of which a foreign partner could bring.
Urban is that rare city school with adequate teaching staffing for small classes, in part because there are no deans or assistant principals and everyone, including the principal, teaches -- and answers the phone.
However, economic considerations and safety regulations contradict adequate teaching.
Engineering Education directed at topics like sustainable production or life cycle engineering needs adequate teaching approaches.
But knowledge of students' learning style preferences highlights the importance of adequate teaching and learning adaptation.
Similar(35)
The public school system in general has deteriorated from lack of adequate funding, teaching staff, facilities, and space.
Pilots interviewed for this article expressed safety concerns about basic operations at Air India — particularly its training procedures, which many said were not adequate for teaching the hundreds of new pilots the airline needs for its expansion.
Adequate patient teaching is essential.
Furthermore, tutors and teachers develop adequate PBL teaching skills.
Implementation of renewable energy projects (RES) involves very complex processes which are based on the latest creative techniques to give adequate solutions teaching practitioners of this multidisciplinary field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com