Your English writing platform
Discover LudwigThe part of the sentence "adequate rules" is correct and usable in written English.
You can use it to express the idea that certain regulations or laws are sufficient or suitable to a particular purpose. For example, "We need to establish adequate rules to ensure the safety of all employees."
Exact(17)
Whatever you call it, its existence demands that markets be subject to adequate rules and oversight.
Standard-setters admit that no country has adequate rules on the recognition of revenues.
Active enforcement is considered as having adequate rules and structures in place to deter foreign bribery.
Without careful design and adequate rules of fair play, and without letting enough buyers participate to create a robust market, the exchange might not actually stimulate new competition among the nation's health insurers.
He added, "It is astonishing that in 1969 we could put a man on the moon, yet in 2012 we still cannot devise adequate rules for government-assisted dying".
After that, it planned to assemble a list of countries that still lacked adequate rules on terrorist financing; and, possibly, to impose counter-measures.With only four weeks to go, where do matters stand?
Similar(41)
It's not clear if Ottawa would also look to revoke funding to companies operating in states that don't have an adequate rule of law.
Therefore, the school needs to set an adequate regulation standard and rules concerning substance use behaviors of students and personnel.
Last month, the subcommittee heard what Rush called "unanimous testimony to the effect that the sport lacks adequate uniform rules and regulations on drugs and medications across all 38 racing jurisdictions".
These problems can be mitigated by using adequate design rules between classes and aspects.
However, the structural behaviour of unlined and lined stud wall frames is not well understood and adequate design rules are not available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com