Sentence examples for adequate pan from inspiring English sources

The phrase "adequate pan" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a pan that is sufficient or satisfactory for a particular cooking task or purpose.
Example: "For this recipe, an adequate pan is essential to ensure even cooking and prevent sticking."
Alternatives: "sufficient pan" or "satisfactory pan".

Exact(1)

Note that this recipe for beef gravy can only be prepared if you cooked a roast, steak, or other cut of beef that produced adequate pan drippings.

Similar(58)

As we shall see, all three factors have been generating pressure to develop an adequate pan-Canadian ECEC policy since the 1980s.

Early diagnosis of peritonitis, early surgical intervention, and quick decision to totally remove necrotic tissue during surgery enabled us to get control of the infection and resumed treating PAN with adequate immunosuppressive medicines early after the rectal perforation.

If your faucets lack the adequate pressure, heat up a pan of water and do the job yourself.

The propylene carbonate (PC -containing electrolyte, PC -containing6, is adelectrolyteuse with coke anode cells while the graphite anode cells require the non-PAN-EC/PC-LiPF6olyte, PadequateC-LiPfor where EC is ethylene carbonate and DPC is dipropyl carbonate.

Wait until the pan gets hot enough.Take adequate amount of Urapu Adai paste in a ladle (karandi) and spread it evenly in the form of a disc on the toasting pan.

Have a wonderful, safe, pan-racial, multi-cultural and adequate non-denominational end-of-October happening!

This adequate model shows that the adsorption of BB41 onto C-PAN is controlled by chemisorption mechanism.

Adequate parking.

Siân Phillips adequate.

SERVICE: Adequate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: