Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Cross-linking of polymers has also been reported as an adequate method for the encapsulation of magnetic nanoparticles.
Finally, we propose an adequate method for the practical determination of mechanical design parameters based on the above discussions.
Furthermore, the design strategy for the DWC and DDWC shows that the physical structure required for one or two dividing walls is quite similar; thereby, it appears to be an adequate method for the sizing of the dividing wall systems.
Biomarker levels of CYFRA 21-1, CA 19-9 and CEA were also analysed as continuous variables (after logarithmic transformation), as this may potentially represent a more adequate method for the evaluation of a quantitative variable with a broad range (Boeck et al, 2010).
Similar(56)
We followed the method of Nigel Kings' template analyses that showed to be an adequate method for this purpose [ 35].
The lack of adequate methods for the documentation and monitoring of gullies resulted in the shortage of quantitative data.
However, the lack of adequate methods for the documentation and monitoring of mountain-building processes has resulted in a shortage of quantitative estimates of orogenic and eroded volumes.
We can conclude that the link-budget-based estimation from [3] is an adequate method for obtaining the uplink dynamic range threshold for the receiver at hand.
The results of the investigation are used to develop a feasible and adequate method for eliminating the negative effects of these devices on the distance relays.
While the model is an adequate method for explaining the origin of innovations in retrospective, its predictive capabilities are limited in this regard.
The objective of the present study was to establish an adequate method for studying the probiotic potential of Saccharomyces and non-Saccharomyces strains isolated from food ecosystems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com