Sentence examples for adequate hay from inspiring English sources

The phrase "adequate hay" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the sufficiency or quality of hay, particularly in contexts related to agriculture or animal care.
Example: "The farmer ensured that there was adequate hay available for the livestock during the winter months."
Alternatives: "sufficient hay" or "ample hay".

Exact(1)

Ensure adequate hay.

Similar(59)

Do you have enough hay?

The cost of an adequate supply of hay and grain to feed a thousand-pound horse is $400 a month.

Without adequate pastureland, the summer hay yields shrank; without adequate supplies of hay, keeping livestock through the long winter got harder.

In general, our data suggested that SRU had a more adequate concentration of N during the fermentation of low-quality hay, and also had a proper pH for rumen activity.

Normally, if adult animals at maintenance levels are consuming fresh hay or are on pasture, they will receive adequate amounts of minerals in their diet, with the exception of sodium chloride (salt), which needs to be provided, preferably free choice.

After day 125, they were fed 100% of requirements according to stage of gestation (single-bearing: 970 1050 g pellets + hay; twin-bearing: 1130 1230 g pellets + hay), to ensure adequate milk production (High/Low; HL).

Feeding similar forage aNDF concentrations with corn silage based diets using corn stover, alfalfa hay, and wheat straw can result in similar animal performance and ruminal fermentation with adequate formulation of dietary non-fiber carbohydrates and peNDF.

Hay Fever.

Hay, always.

Hay bales!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: