Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
The improved performance is because of the adequate handling of non-coordinated interference.
An adequate handling of surface-treated nanomaterials has to be defined.
A simple modification of the outlined algorithm enables adequate handling of non-cuboid input domains.
Adequate handling of blood exposure accidents requires reporting of the accidents by the victims [ 15].
Moreover, for adequate handling of variability within simulation scenarios, all simulation repetitions must be saved which is unusual.
Also, adequate handling of central venous catheters would avoid infection (CVCs and PICCs) and obstruction (PICCs) and early loss of the devices would be possible.
Similar(50)
However, the city's homeless are also associated with higher rates of crime, violence and sometimes episodes of psychosis, leading to safety issues that many feel San Francisco has not had an adequate handle on.
In this context, and because of the particular characteristics of this species (extensive exploitation typically far from laboratory facilities), a key goal is to optimize the design of an adequate handling protocol of sperm samples before samples are subjected to sex sorting and cryopreservation procedures to obtain better outputs from the application of these technologies.
The quality of a cervical cytology laboratory depends on adequate handling and staining of the samples, screening and interpretation of the slides and reporting of the results.
Tumour biopsies should only be carried out, if the procedure can be done without unreasonable risks, if adequate handling and analysis of the tissue is ensured, and if the result has potential implications for patient management.
The need for adequate handling tools is reflected in a large number of publications discussing grippers, injection automation, or cell immobilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com