Sentence examples for adequate for our needs from inspiring English sources

The phrase "adequate for our needs" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to a situation or object that meets the requirements of a particular group. For example, "This budget is more than adequate for our needs."

Exact(1)

"The hotels were adequate for our needs, though you don't have the same choice and selection as you would in capitals in other parts of the world," Mr. Nederlander said.

Similar(59)

In searching for a solution to the challenges we faced managing our biological samples, we failed to find any open-source systems that would provide adequate functionality for our needs.

It's a basic plan, adequate for our typical needs, but bound by legal restrictions concerning federal spending and abortion.

An Intel Core i5-6 should be more than adequate for your needs.

If you couldn't afford a policy adequate for your needs, even with the voucher, that would be your problem.

Treated tap water in most developed areas should be safe and adequate for your needs.

To check that the size is adequate for your needs, fold the fabric evenly in half.

Remember to follow all of the flushing or other installation procedures before determining whether or not the system is adequate for your needs.

Although crude, this procedure is adequate for our PCR testing needs, has been shown to completely destroy live organism in our laboratory, and is consistent with other studies [ 7, 8].

Whether or not they are adequate for our emotional, aesthetic and economic needs is to be seen.

However, the FDM printer was adequate for our purposes because we did not need a high level of detail and the pre-bending of the osteosynthesis plate could be done in advance; therefore, only the plate needed to be sterilised.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: