Suggestions(1)
Exact(1)
Consequently, these small variations demonstrate that the proposed calibration method and layer design are adequate for growing AlGaInP layers with an accurate composition and thickness control without performing many pre-test runs for all the layers LD structures in practice.
Similar(59)
These confined cages formed very adequate cavities for growing nanoparticles (Fig. 8).
Climate controls on NPP fluxes on land are an issue of central relevance to humanity, in part due to possible limitations on the extent to which NPP in managed ecosystems can provide adequate food and fiber for growing populations [26].
Although much attention has been paid to three-dimensional cultures in the fields of tissue engineering and regenerative medicine, adequate oxygen supply remains a challenge for growing thicker and larger cellular constructs.
Friends of the Earth said uplands farmers, whose land is suitable only for grazing, not for growing crops, did not get adequate support from the government.
Thus, the addition of T. chuii to the feed for growing shrimp PL could provide adequate amounts of nutrients needed, and be a good source of the antioxidant.
Prepare for growing pains.
Results indicate that the vitamin levels recommended by NRC do not appear to be adequate for young, fast growing trout fed extruded feeds.
Since then, the feeds said, he had been lobbying for adequate redress, but growing more frustrated and desperate as officials ignored him.
In systems like for instance the Wadden Sea, where turbidity is sediment-dominated, trapping and stabilization of silt particles by seagrass beds may be very important to sustain adequate growing conditions for seagrass itself.
In order to provide adequate care for the growing group of persons with multi-morbidity, innovative integrated care programmes are appearing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com