Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, the size of these flakes and the control of location on the substrate are not adequate for development of integrated circuit technologies.
Nevertheless, present high-level web programming languages are not adequate for development of all applications included in the pattern language.
Similar(58)
The available range of flow velocities was selected according to hydraulics constraints and fouling potential impacts (fishfarms are flowing systems with adequate conditions for development of unwanted deposits).
Strengths of available measures include: (i) short length and ease of scoring, (ii) excellent internal consistency and convergent validity, and (iii) potentially adequate data for development of standardized norms for adolescent populations.
This discovery highlights the importance of an adequate antigen expression system for development of recombinant OMV vaccines.
The new law creates favourable environment for development of adequate by-laws and mechanisms which would strengthen the role of school in prevention of violence and constructive reaction to violence.
Advanced second-moment reliability techniques and numerical simulation techniques have been adequate for the development of today's probability-based limit states design codes, which are largely member-based with only a relatively simplistic treatment of multi-member systems.
We felt that this was an appropriate and adequate duration for visual rehabilitation, or time for development of any complications.
Adequate emphasis has been given to understand the yearn for development of Sub-Sampling PLLs.
However, adequate dosages must be used because of the potential for development of drug resistance during treatment with subtherapeutic dosing.
For development of these analytical methods, compound 10 had to be prepared in an adequate amount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com