Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adequate facilities for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the sufficiency of resources or infrastructure available for a specific purpose or activity.
Example: "The conference center provides adequate facilities for hosting large events and meetings."
Alternatives: "sufficient resources for" or "appropriate amenities for".
Exact(29)
But New York currently lacks adequate facilities for the sports".
According to UNICEF, at least 500 million women and girls worldwide lack adequate facilities for managing menstruation.
A vibrant arts campus requires adequate facilities for teaching, research and performance; Berkeley needs both new and updated spaces.
Mark Harper, the minister for disabled people, said that businesses are "missing a trick" in failing to provide adequate facilities for holidaymakers with disabilities.
Recognition in the 1940s of this need came at a time of increasing public awareness of the lack of adequate facilities for the chronically ill long-term patient.
Current systems such as manufacturing execution systems (MES), supply chain management (SCM) systems and enterprise resource planning (ERP) systems do not provide adequate facilities for addressing this problem.
Similar(31)
"But in a few years it became apparent to me that Candlestick Park was no longer an adequate facility for the Giants or our wonderful fans". The stadium, which overlooks San Francisco Bay, has long been criticized for the fog and wind that play havoc with baseballs.
In many regions of the world no adequate facilities exist for the marketing and processing of farm products.
In many areas of the world no adequate facilities exist for the production, handling, and procurement of farm supplies and equipment.
Young people reported that there were not adequate facilities conducive for this age group to be active and that they felt neglected by society (Additional file 7: Table S7, quote 2k).
"There has never been adequate facilities to care for the asylum seekers or the Nauruan people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com