Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All patients had an adequate evacuation of the CSDH and did not develop any new acute subdural or intracerebral hematoma.
The low recurrence rate in the present study may be related to adequate evacuation of the subdural hematoma by opening the hematomas' inner membrane till the arachnoid and the underlying brain became clear.
Similar(58)
The government came under heavy criticism after the storm, accused of not providing adequate warning or a decent evacuation to residents of Guerrero state.
All patients had an adequate radiological evacuation of the CSDH and did not develop a new acute subdural hematoma or intracerebral hematoma.
City officials there, who have always protested the heavy truck traffic, say they will seek court orders to block the tunnel's reopening, arguing that the tunnel is still vulnerable to disastrous fires without adequate means of evacuation.
This may signify that for adequate burr-hole evacuation of a CSDH, all membranes have to be opened till the arachnoid is seen.
If, in the future large and multiple pyroclastic flows occur with a lead time of only minutes, not all the people who could be affected may receive an adequate warning that permits evacuation.
He also said the agency had made no decision on whether the emergency evacuation plans were adequate.
This attitude was there in the nineties, exasperated and cold, limiting evacuation possibilities and adequate humanitarian aid until it was too late.
Nevertheless, Dr. Chu said, officials will have to study whether a reactor like Indian Point, in Buchanan, N.Y., "should remain" and whether its evacuation plans are adequate given that millions of people live near the plant, which is 34 miles from Manhattan.
Where needed, the city is making sure evacuation routes are adequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com