Sentence examples for adequate disposition from inspiring English sources

The phrase "adequate disposition" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the appropriate handling or arrangement of something, often in legal, organizational, or logistical discussions.
Example: "The committee reached an adequate disposition of the resources to ensure all departments were sufficiently funded."
Alternatives: "satisfactory arrangement" or "suitable handling".

Exact(1)

The proper mixing of the observed materials provides an adequate disposition of zeolite particles within the composite and prevents agglomeration and interference with cement hydration.

Similar(59)

(7) The process for assuring adequate controls over the disposition of all residual waste from any water treatment processing.

It is evidently true that in the context of the society, in terms of functioning or flourishing in a human society, the human individual is not sufficient, for her capacities, talents, and dispositions are not adequate for the realization of her potential and basic needs.

In agreement with most previous reports, a two compartment disposition model was selected for lumefantrine, whereas a one compartment model was adequate for desbutyl-lumefantrine [ 49– 51].

Moreover, liposomized anticancer formulations can circumvent drug efflux and achieve adequate drug concentrations in the target cells to enable tumor killing, because liposome-mediated disposition interacts well with drug efflux mediated by p-glycoprotein transporters [ 14, 15].

Disposition: Claim thrown out.

Soulful expression; sweet disposition.

Same sunny disposition.

Such is my disposition.

SERVICE: Adequate.

Adequate parking.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: