Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "adequate concentration" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the level of focus or attention that is sufficient for a particular task or activity.
Example: "In order to solve complex problems, adequate concentration is essential to avoid mistakes."
Alternatives: "sufficient focus" or "appropriate attention".
Exact(44)
Thus, unlike HCN, formamide in a drying lagoon model can be easily concentrated, increasing its stability upon concentration and providing the adequate concentration for polymerization to nucleobases to occur.
In order to produce an effect, a drug must reach its target site in adequate concentration.
Introduction: Early administration of appropriate antibiotic therapy with adequate concentration is the cornerstone of the severe sepsis and septic shock's treatment.
The main challenges in the management of EE are early identification and delivering an adequate concentration of the drug in the vitreous cavity.
Aliquots of 100 mL of this simulated wastewater were mixed with the equivalent dose of coagulant for each case to reach the adequate concentration of dye and coagulant.
For special point defects such as oxygen vacancies or interstitials, the local stress in their vicinity could become dominant given an adequate concentration.
Similar(16)
Adequate concentrations were associated with small age (p = 0.048).
The FRAP values of adequate concentrations of both extracts (2.5 g/l) indicated in Table 1.
Conversely, H2S of adequate concentrations would favor the removal of incoming NH3.
All the diets had adequate concentrations of fibre (NDF, ADF, ADL, hemicellulose and cellulose), organic matter and metabolizable energy.
Since the pharmacodynamics are unclear, clinicians should select dosages that would be anticipated to produce adequate concentrations, as described by successful therapeutic studies, throughout the dosage interval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com