Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Several examples will confirm that an expert system shell written in Prolog enables efficient use of the knowledge base and adequate communication between the system and the user.
An adequate communication between levels of medical attention is the key point for optimal treatment and outcomes of the hypertensive population.
In conclusion we recommend that that there should be adequate communication between laboratory personnel and clinicians.
This complicated care system makes adequate communication between care providers, patients and their carers very challenging.
Simultaneously, adequate communication between oocyte and CCs and appropriate assembly and organization of the CC matrix are required for both oocyte maturation and competence [ 36– 36].
Moreover, adequate communication between emergency departments and GPs (using a referral letter) has been shown to be cost effective, with $2,600 saved per month [ 11].
Similar(48)
"There's not enough communication between us".
Lukács envisages two arguments concerning the role that art can play in relation to this sphere: in the 1912 Philosophy of Art, he argues that any adequate communication of meaning between persons must appear impossible from within this sphere, since the infinite qualitative differences of experience cannot ever be successfully communicated.
Without adequate communication and coordination between both specialists, the risk for hospitalization for decompensated congestive heart failure or acute kidney injury may occur.
In the latter case, the variation in assigned urgency may be regarded as undesirable: it may hamper adequate communication and collaboration between healthcare providers, and may thereby negatively affect the quality and safety of care.
Surgery could then be substantially delayed, not because of the patient's health status, but for the lack of adequate communication and information sharing between the various services involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com